وبلاگ شخصی یاغش کاظمی

وبلاگ شخصی یاغش کاظمی

یا دلنوشته‌ای و حدیث نفسی؛ یا پژوهشی از برای تبادل آرا و آموختن بیشترم. ادعایی نیست ...
وبلاگ شخصی یاغش کاظمی

وبلاگ شخصی یاغش کاظمی

یا دلنوشته‌ای و حدیث نفسی؛ یا پژوهشی از برای تبادل آرا و آموختن بیشترم. ادعایی نیست ...

تام و جری با دوبله قدیمی (بخش اوّل)

تام و جری

امروز، دل و دماغی پیدا کردم تا از روی یکی از کاست‌های بتاماکسِ عهد کودکی، دوبله‌ی قدیمیِ سه‌ اپیزود از مجموعه کارتون‌های تام و جری را روی ویدئوهای باکیفیت‌تری که از اینترنت گرفتم، صداگذاری و سینک کنم [ظاهراً اولین‌باری باشد که این کارتون‌ها با دوبله‌ی قدیمی در اینترنت قرار می‌گیرد]. 

هر سه اپیزود متعلق است به عصر طلاییِ انیمیشن‌های تام و جری در اواخر دهه‌ی 1940. همان زمانی‌که انیماتورهای نابغه ویلیام هانا و جوزف باربرا در واحد انیمیشن‌سازی مترو گُلدوین مایر مشغول کارگردانیِ این مجموعه بودند. تهیه‌کنندگی هر سه اپیزود را فِرد کویمبی بر عهده داشته و امتیاز هر سه در سایت IMDb بالای 7.5 است.

ویلیام هانا و جوزف باربرا

ویلیام هانا و جوزف باربرا، خالقانِ تام و جری در مترو گلدوین مایر

ویلیام هانا و جوزف باربرا

چند نکته که برایم جالب بود ــ در این تماشای مجدد پس از 30سال:

ــ تنها قسمتی که میانِ این سه اپیزود [در نسخه‌های اصلی]، دیالوگ داشته، صلح ناپایدار (1948) بوده است؛ و کل دیالوگ‌هایی که به فارسی در دو اپیزودِ دیگر گفته شده، ابتکار دوبلورهای ایرانی بوده است؛ و چقدر هم شیرین و بجا!

ــ اپیزودی که عنوان انگلیسی-اش Tennis Chumps است یک "جناس" جالب دارد: اگر می‌گفت "Champs" می‌شد "قهرمانان" ؛ ولی حال که نوشته است "Chumps" باید ترجمه-اش کنیم "مشنگ‌ها" یا "گُنده‌لات‌ها"!

 تقدیم به بچه‌های دیروز:

گربه ماهیگیر

اپیزود اوّل: صیدِ گربه‌ ــ مشخصات در IMDb

Cat Fishin'

محصول 1947 ــ تماشا در آپارات



صلح ناپایدار

اپیزود دوّم: صلح ناپایدار ــ مشخصات در IMDb

The Truce Hurts

محصول 1948 ــ تماشا در آپارات



گنده لات های تنیس

اپیزود سوّم: گُنده‌لات‌های تنیس ــ مشخصات در IMDb

Tennis Chumps

محصول 1949 ــ تماشا در آپارات





تولد چهارسالگی آناهید


از یکماهِ پیش، دنبال این بودم که برای روز تولد دخترم (در 1 آذر) کار فوق‌العاده‌ای انجام دهم. رفتم یک فیلم کلاسیکِ رده‌ی سنی کودکان را گرفتم و شروع کردم به ترجمه و تهیه‌ی زیرنویس فارسی برایش. ولی دریغ که مشغله‌های زندگی، مجالِ اتمام کار را نداد. بعد گفتم بشینم چندتا از کارتون‌های کوتاهِ والت دیزنی را که روی نوار ویدئو با دوبله‌ی شیرینِ قدیمی داشتم ــ مثل موردِ پیتر و گرگ (+) ــ کار کنم و صدای دوبله‌ی قدیمی را روی ویدئوهای باکیفیت‌تر سینک کنم. به عادت همیشگی، جست‌وجویی کردم تا ببینم این کارتون‌ها را قبلاً کسی کار کرده است یا نه؛ که رسیدم به این کانال آپاراتی. ظاهراً همین تازگی‌ها هم فعال شده است و یکسری برنامه‌های شاد و خاطره‌انگیز تلویزیون را، علاوه بر کارتون‌، آپلود کرده. دستش درد نکند. زحمت مرا کم کرد. امروز صبح نشستم با دخترم همه‌ی کارتون‌هایش را تماشا کردیم. چندتایی را که برام نوستالژیک‌تر بود، در کانال آپارات خودم از نو بارگذاری کردم: سه تا از سریِ گوفی و دو تا از سریِ دانلدداک


تولدت مبارک دخترم. شاد باشی که شادی حق توست.





Tiger Trouble (1945)


|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||



A Knight for a Day (1946)

|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||



For Whom the Bulls Toil (1953)

|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||



The Litterbug (1961)

|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||



Beezy Bear (1955)