ببار باران!
خاطره ی آن عشقِ قدیمی را پاک کن! خاطره ی آن برگهایِ پاییزی که هم-نفسِ تنهایی هایم بودند.
ببار باران!
چشم هایم را بشور و قلب-ام را، تا بتوانم دوباره عاشق شوم!
ترانه ی زیبایِ "یاغش" را میتوانید از اینجا دانلود کنید.
متنِ اصلیِ ترانه، با برگردانِ آزادِ نگارنده به فارسی:
Natavan Həbibi & Emil Bədəlov
Yağış
Sevgim sevgindən qopmuşdu
خواسته ی من، عشق توست؛ شکسته و رها شده
Göydə buludlar toqquşdu
جدالِ ابرها در آسمان فزونی یافته
Yağış yağır ürəyimə
باران، بر قلب ام ببار
Qəlbim soyuqdan donmuşdu
قلب-ام از این سرما، یخ بسته است
Ayri qala bilmirəm daha
تحمل ِ این جدایی برایم دشوار است
Yer goy ağlayır dözmür daha
گویی زمین و آسمان هم یکسر بر این میگریند
Sənə öyrəşən bu gözlərim
Indi tək tənha qalıb daha
چشمانم به دیدن-ات خو گرفته بودند؛
ولی اکنون تنهایِ تنها مانده اند
Mənə bu sevgini öyrədən sən olmuşdun
مرا معرفتِ عشق ِ تو آموخته اند
Incə hisslərimlə oynayan sən olmuşdun
این تو هستی که چنین لطافتِ احساسم مینوازی
Payızın yarpaqlarına bürünən mən olmuşdum
و این منم؛ پوشیده در برگ هایِ پاییزی
Sevgi əzablarına dözən mən olmuşdum
این منم؛ بسته به زنجیر ِ عشق _ که چه رنج و بار ِ گرانی است
Yağ saf sevgiylə dolu yağıs yağ
ببار باران! بخوان نغمه ی عشق ِ صادق-ات را
Gözümün yaşın yuyan yağış yağ
ببار باران! اشک هایم را با خود ببر
Ürəyimi ovudan yağış
ببار! قلب-ام را تسلی ده
Sil həsrətdən cəkən göz yaşımı
اشک هایِ سودا زده ام را بشور
Sil onla olan xatirələrimi
خاطراتی که از او دارم را پاک کن
Sil uşaqtək ağladığım günləri yağış
پاک کن خاطره ی روزهایی که چون کودکی گریستم! ببار باران
درود.
دوست گرامی،
ترانه ی مهرورزانه ی باران / یاغش، بسیار زیبا و دل انگیرست. آفرین!
بدرود.
درود و سپاس استادِ ارجمند.
پاینده باشید.
با خودش غم آلودی بارونای پاییزو داره.. دلتنگی... باران..
قشنگ بود ممنون..
سرشار از احساس ،نغمه بهاری ات دوست داشتنی بودند...