تقدیم به همهی دوستانی که مانند من، از داستان "جادوگر شهر آز" خاطره دارند.
کارتون ژاپنی جادوگر سرزمین آز (1982) [در ایران: سرزمین بندگان | اطلاعات در ویکیپدیا]، از کارتونهای قشنگ و خیالپرور ایام کودکی ما بود. این کارتون را کمپانی "توهو" با اقتباس از اثر مشهور ال. فرانک باوم تهیه کرده بود و کارگردانی آنرا فومیهیکو تاکایاما بر عهده داشت.
وقتی تلویزیونِ ایران قصد پخش آنرا کرد، جمعی از بهترین صداپیشگان ایفاگر نقشها شدند:
ژاله علو (به جای جادوگر بدجنس غرب/شیطونشاه)، ناهید امیریان (به جای دوروتی)، زندهیاد آذر دانشی (به جای جادوگر/شیطونکِ خوبِ شمال)، زندهیاد اصغر افضلی (به جای مترسک)، زندهیاد حسین معمارزاده (به جای هیزمشکنِ حلبی/آهنی)، زندهیاد صادق ماهرو (به جای شیر)، زندهیاد کنعان کیانی (به جای عمو هنری) و ... [نام صداپیشگان را با اطلاعات ناقصِ خود نوشتهام، دوستان لطفاً تصحیح و کامل بفرمایند].
مسئولینِ تلویزیون، طبق روالِ آن سالها، ترانهها و آوازهای این کارتون را با موسیقیهای بیکلامْ جایگزین کردند و البته در اصلِ داستان هم دست بردند:نام دوروتی را، که دختری از کانزاسِ آمریکا بود، به "آرزو" تغییر دادند. کاراکتر جادوگر/ساحرهی بدجنسِ غرب (شیطونشاه) را هم با جادوگر آز یکی کردند و کل سکانس باریابیِ دوروتی و همراهانش به نزد جادوگرِ آز در شهر اِمِرالد (زُمرّد) و متعاقباً سکانس بازگشتِ دوبارهشان به این شهر (در پیِ پیروزی و از بین بردنِ شیطونشاه) و فاششدنِ هویت واقعیِ جادوگر آز را حذف کردند.
در کارتونِ اصلی، دوروتی نهایتاً با راهنمایی ساحرهی خوبِ جنوب و با سهبار به هم زدنِ پاشنههای کفش قرمزِ سحرآمیزش ــ که از جادوگر بدِ شرق غنیمت گرفته بود ــ راهیِ خانه میشود و به پیش عمو هنری و زنعمو (عمه) اِما بازمیگردد. ولی در پخشِ تلویزیونیِ ایران، کل این بازگشت، توسط "فرشتهی نجات" پاداشی میشود برای تبدیلِ "سرزمین بندگان" به "سرزمین آزادشدگان" توسطِ "آرزو"!
دانلود کارتون با دوبلهی قدیمی فارسی:
باری، من این کارتون را از همان پخش تلویزیونیِ آن سالهایش، روی یک نوار ویدئوی بتاماکس داشتم؛ نواری که از فرطِ دیدن، فرسوده و پاره شده بود.
در این تعطیلی، نشستم و نوار پارهشده را با وصلهپینه دوباره مهیای پخش کردم. از آن "کپچر" گرفتم و صوتِ دوبله را روی یک فیلمِ باکیفیتتر "میکس" و "سینک" کردم. ظاهراً اولینباری باشد که این کارتون با دوبلهی قدیمی در اینترنت آپلود میشود.
دانلود فیلم از دراپباکس (حجم 217MB) : لینک دانلود
تماشا و دانلود از آپارات:
https://www.aparat.com/v/QqPOe
تماشا و دانلود از آینت:
سلم دوست عزیز
کارت عالیه
ممنون که یکی از زیباترین کارتون های کودکی ما رو زنده کردی.
امیدوارم بتونم محبت شما رو جبران کنم.
شاد باشید.
درود بر کاپیتان شارینگهام گرامی. ارادتمند. برقرار باشید
ممنون بابت همه زحمتی که کشیدید و تمام خاطرات مارو زنده کردید. دوست عزیز نوار قصه زنگ تفریح که یک طرف نوار بامبی بود و شمااونو توی صفحه قراردادید، طرف دوم نوار کاست چی بوده؟ مقدور هست اونم قرار بدید؟ هر چی فکر میکنم یادم نمیاد
ممنون برای بازدید شما. در خصوص نوار-کاست بامبی، الان حضور ذهن ندارم. ولی به چشم، روی دوّم آن را هم سر فرصت تبدیل میکنم و در همین وبلاگ منتشر میکنم.